29 декабря 2024 года в 08:55

18 забавных случаев, когда создатели фильмов не стали заморачиваться с надписями на русском языке

"Первый мститель", "День независимости", "Убивая Еву" и другие фильмы и сериалы объединяет то, что во всех них создатели рискнули добавить надписи на русском языке. При этом фильмоделы явно не стали консультироваться с теми, кто на этом языке говорит.                                    



  В них то тут, то там можно найти шедевры вроде славного города Новосйойрска, всем известной водки "ОЖДБДКOV" и других примеров, которые точно рассмешат русскоязычного зрителя.

Согласны, тюрьма - это кошмар.











Водка с поэтичным названием "ОЖДБДКOV".

"Уетыре пальта" - это четыре пальца? Четыре пальто? Что?



На первый взгляд кажется, что тут всё нормально. Но стоит только обратить внимание на слова подальше от центра листка, как смысл написанного тут же улетучивается.

Звучит действительно опасно.





Вентилятор, стоять!







В "Терминале" героя Тома Хэнкса вообще зовут Гульнара.

А какие примеры подобных ляпов видели вы?

Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться:


Смотри также

13 странных строительных и интерьерных решений Бабушка зашла за заказами, перепутала телефон менеджера со своим и чуть не унесла его домой Страховку придумали трусы Интересные фотографии времен СССР Девушка попыталась остановить автомобиль ногой В космосе тоже есть контрабанда. Истории о незаконных предметах Конкурс заправщиков в США Любопытный кот и пылесос Неудачный день на работе Чем занимаются на новогодних каникулах Эксперты подсчитали, что россиянин за год работы сможет купить себе 4 квадратных метра жилья при условии,… В Ставропольском крае учительницы попали в скандал после того, как забрали у подростков флаги Греции…